-
1 mandatory
adjectivebe mandatory — Pflicht od. obligatorisch sein
* * *man·da·tory[ˈmændətəri, AM -tɔ:ri]adj inv1. (required by law) gesetzlich vorgeschriebento make sth \mandatory etw gesetzlich vorschreiben2. (obligatory) obligatorisch\mandatory bid ECON obligatorisches Kaufangebot\mandatory meeting obligatorische Sitzung▪ to be \mandatory for sb jds Pflicht sein* * *['mndətərI]adj1) obligatorisch, erforderlichunion membership is mandatory — Mitgliedschaft in der Gewerkschaft ist Pflicht
it is mandatory for him to do this — er ist dazu verpflichtet, das zu tun
2) (JUR) sentence, ban, fine vorgeschriebenmurder carries a mandatory death sentence — bei Mord ist die Todesstrafe vorgeschrieben
or offenses (US) — auf Drogendelikte steht in Singapur die Todesstrafe
3) (POL)mandatory state (= having a mandate) (= being a mandate) — Mandatarstaat m Mandat nt
to be a mandatory power — Mandatarstaat or Mandatsherr sein
* * *A adj (adv mandatorily)1. JUR vorschreibend, befehlend:make sth mandatory upon sb jemandem etwas vorschreiben oder zur Pflicht machen;mandatory function Weisungsfunktion f;mandatory provision Mussvorschrift f;2. obligatorisch, zwingend vorgeschrieben, verbindlich, zwangsweise:mandatory retirement age Zwangspensionierungsalter n3. bevollmächtigend4. POL Mandatar…:B s → academic.ru/44957/mandatary">mandatary* * *adjectivebe mandatory — Pflicht od. obligatorisch sein
* * *adj.Pflicht- präfix.befehlend adj.obligatorisch adj.zwingend adj. -
2 shall
auxiliary verb only in pres.1) (expr. simple future) werden2) should (expr. conditional) würde/würdest/würden/würdetI should have been killed if I had let go — ich wäre getötet worden, wenn ich losgelassen hätte
3) (expr. command)the committee shall not be disturbed — der Ausschuss darf nicht gestört werden
4) (expr. will or intention)what shall we do? — was sollen wir tun?
let's go in, shall we? — gehen wir doch hinein, oder?
I'll buy six, shall I? — ich kaufe 6 [Stück], ja?
you shall pay for this! — das sollst du mir büßen!
we should be safe now — jetzt dürften wir in Sicherheit sein
he shouldn't do things like that! — er sollte so etwas nicht tun!
oh, you shouldn't have! — (expr. gratitude) das wäre doch nicht nötig gewesen!
you should be more careful — du solltest vorsichtiger od. sorgfältiger sein
5) in conditional clauseif we should be defeated — falls wir unterliegen [sollten]
I should hope so — ich hoffe es; (indignant) das möchte ich hoffen!
I should like to disagree with you on that point — in dem Punkt od. da möchte ich dir widersprechen
I should say it is time we went home — ich würde sagen od. ich glaube, es ist Zeit, dass wir nach Hause gehen
* * *[ʃəl, ʃæl]short forms - I'll, we'll; verb1) (used to form future tenses of other verbs when the subject is I or we: We shall be leaving tomorrow; I shall have arrived by this time tomorrow.) ich werde,wir werden2) (used to show the speaker's intention: I shan't be late tonight.) Bezeichnung einer Absicht3) (used in questions, the answer to which requires a decision: Shall I tell him, or shan't I?; Shall we go now?) sollen4) (used as a form of command: You shall go if I say you must.) müssen* * *[ʃæl, ʃəl]▪ I/we \shall... ich werde/wir werden...▪ I/he/she \shall... ich/er/sie soll...▪ you \shall... du sollst...▪ we/you/they \shall... wir/Sie/sie sollen...3. (mandatory)it \shall be unlawful... es ist verboten,...4. (enquiring)\shall I/we...? soll ich/sollen wir...?I'll try, \shall I? ich werd's versuchen, ja?let's try, \shall we? lass uns versuchen, oder? [o ja?]* * *[ʃl] pret shouldmodal aux vb1)I/we shall or I'll/we'll go to France this year — ich werde/wir werden dieses Jahr nach Frankreich fahren, ich fahre/wir fahren dieses Jahr nach Frankreichshall do (inf) — wird gemacht (inf)
no, I shall not or I shan't —
yes, I shall — jawohl, das werde ich tun or das tue ich!
2)you shall pay for this! —but I say you shall do it! the directors shall not be disturbed (form) — aber ich sage dir, du wirst das machen! die Direktoren dürfen nicht gestört werden
the court shall rise — das Gericht muss sich erheben; (command)
the manufacturer shall deliver... (in contracts etc) — der Hersteller liefert...
I want to go too – and so you shall — ich will auch mitkommen – aber gewiss doch or (in fairy stories) es sei!
3)(in questions, suggestions)
what shall we do? — was sollen wir machen?, was machen wir?let's go in, shall we? — komm, gehen wir hinein!
I'll buy 3, shall I? — soll ich 3 kaufen?, ich kaufe 3, oder?
* * *shall [ʃæl] inf, imp und pperf fehlen, 2. sg präs obs shalt [ʃælt], 3. sg präs shall, prät should [ʃʊd], 2. sg präs obs shouldst [ʃʊdst], shouldest [-ıst] v/aux (mit folgendem inf ohne to)I (we) shall come tomorrow2. besonders bei Fragen, die einen Vorschlag oder eine Einladung beinhalten: soll ich …?, sollen wir …?:shall I call you back?;shall we dance? wollen wir tanzen?;shall we go? gehen wir?you shall pay for this! das sollst oder wirst du mir büßen!5. besonders JUR (zur Bezeichnung einer Mussbestimmung, im Deutschen durch Indikativ wiedergegeben):any person shall be liable … jede Person ist verpflichtet …;this door shall be open all the time diese Tür muss ständig geöffnet bleiben* * *auxiliary verb only in pres.1) (expr. simple future) werden2) should (expr. conditional) würde/würdest/würden/würdetI should have been killed if I had let go — ich wäre getötet worden, wenn ich losgelassen hätte
3) (expr. command)4) (expr. will or intention)let's go in, shall we? — gehen wir doch hinein, oder?
I'll buy six, shall I? — ich kaufe 6 [Stück], ja?
oh, you shouldn't have! — (expr. gratitude) das wäre doch nicht nötig gewesen!
you should be more careful — du solltest vorsichtiger od. sorgfältiger sein
5) in conditional clauseif we should be defeated — falls wir unterliegen [sollten]
I should hope so — ich hoffe es; (indignant) das möchte ich hoffen!
I should like to disagree with you on that point — in dem Punkt od. da möchte ich dir widersprechen
I should say it is time we went home — ich würde sagen od. ich glaube, es ist Zeit, dass wir nach Hause gehen
См. также в других словарях:
Mandatory tipping — (also known either as a mandatory gratuity or an autograt[1]) is a tipping policy where the amount of the tip is added automatically to the customer s bill, without the customer determining the amount or even being asked. It is implemented in… … Wikipedia
British Mandate for Palestine — Mandate for Palestine الانتداب البريطاني على فلسطين המנדט הבריטי על פלשתינה א י Mandate of the United Kingdom … Wikipedia
1947–1948 Civil War in Mandatory Palestine — Infobox Military Conflict conflict=Civil War in Palestine (1947 1948) partof=the 1948 Palestine war date=30 November 1947 14 May 1948 place=British Mandate of Palestine caption=Jewish soldiers defending Katamon, Jerusalem. result=1948 Palestinian … Wikipedia
MANDATE FOR PALESTINE — The mandate system was established after World War I by the Treaty of Versailles for the administration of the former overseas possessions of Germany and parts of the Turkish Empire. Its purpose was to implement the principles of Article 22 of… … Encyclopedia of Judaism
Hurricane preparedness for New Orleans — Hurricane preparedness in New Orleans has been an issue since the city s early settlement because of the city s location.New Orleans was built on a delta marsh. Unlike the first two centuries of its existence, today, a little less than half of… … Wikipedia
Eye for an eye — The phrase an eye for an eye , (, ). Assuming the fulfillment of certain technical criteria (such as the sentencing of the accused whose punishment was not yet executed), wherever it is possible to punish the conspirators with the exact same… … Wikipedia
Waiting for the Rain — (1987) by Sheila Gordon tells the story of two boys growing up on Oom Koos , Frikkie s uncle, farm in South Africa during the Apartheid era. The friendship between the two boys dissipates as they grow older because one of them, who is black,… … Wikipedia
Arguments for and against drug prohibition — Arguments about the prohibition of drugs, and over drug policy reform, are subjects of considerable controversy. The following is a presentation of major drug policy arguments, including those for drug law enforcement on one side of the debate,… … Wikipedia
Education for All Handicapped Children Act — The Education for All Handicapped Children Act (sometimes referred to using the acronyms EAHCA or EHA, or Public Law (PL) 94 142) was enacted by the United States Congress in 1975. This act required that all public schools accepting federal funds … Wikipedia
Americans United for Separation of Church and State — (Americans United or AU for short) is an advocacy group for religious freedom in the United States. It promotes the separation of church and state, a legal doctrine interpreted by AU as being enshrined in the Establishment Clause of the First… … Wikipedia
Best Friends for Never — infobox Book | name = The Clique: Best Friends for Never title orig = translator = image caption = author = Lisi Harrison cover artist = country = United States language = English series = The Clique Series genre = Young adult novels publisher =… … Wikipedia